współczesna słowiańskość

Filmy z motywem słowiańskim i ludowym

W tym wpisie odejdę nieco od głównej osi tego bloga, którą są książki, i opowiem Wam o kilku filmach z motywami słowiańskimi i ludowymi. Niektóre z nich są ekranizacjami slavic booków, także nawet czytając tekst o filmach, dowiecie się co nieco o książkach.

Polskie filmy

  • Oczy uroczne (Polska, 1976)
  • Jańcio Wodnik (Polska, 1994)
  • Stara Baśń (Polska, 2003)
  • A czego tu się bać (Polska, 2007)
  • Legendy Polskie Allegro (Polska 2015-16)
  • Świtezianka (Polska, 2018)

Stara Baśń – klasyk i oczywiście ekranizacja książki. Myślę, że nie ma tutaj nikogo, kto tego filmu nie zna. Świtezianka jest przepięknym, krótkometrażowym filmem o magicznych kadrach, polecam każdemu. Obowiązkowo. Legendy Polskie Allegro, a szczególnie Jaga, taki must watch każdego, kogo fascynuje słowiański klimat. Pozostałe filmy są Waszymi poleceniami i mam je na mojej liście do obejrzenia.

Filmy rosyjskie i ZSRR

  • Vasilisa prekrasnaya (ZSRR, 1940)
  • Morozko (ZSRR, 1964)
  • Cienie zapomnianych przodków (ZSRR, 1964)
  • Wij (ZSRR, 1967)
  • Volkodav (Rosja, 2006)
  • Niebiańskie żony łąkowych Maryjczyków (Rosja, 2012)
  • Wij (Rosja, 2014)
  • Zaklęty w smoka (Rosja, 2015)
  • Vurdalaki (Rosja, 2016)
  • Viking (Rosja, 2016)
  • Posledniy bogatyr (Rosja, 2017)
  • Rusałka. Jezioro Umarłych (Rosja, 2018)

Rosyjskie kino to prawdziwa kopania przeróżnych smaczków! Wychowałam się na ekranizacjach baśni Vasilisa prekrasnaya i Morozko (ten film polecam szczególnie fanom Niedźwiedzia i słowika, zagadywałam także o niego Katherine Arden w wywiadzie z nią).

Wij jest moim ukochanym dziełem Nikołaja Gogola i zdecydowanie wolę wersję z 1967 niż z 2014. Polecam także zacząć od lektury, a dopiero potem sięgać po film.

Zaklęty w smoka ma obłędną scenę rytuału zamążpójścia i towarzyszącą temu piosenkę, potem ktoś wysypuje na scenariusz kilogram cukru, ale dla niektórych scen zdecydowanie warto! Volkodav ma klimat, choć nie ma tam wyraźnych elementów słowiańskich wierzeń.

Niebiańskie żony łąkowych Maryjczyków to absolutny majstersztyk. Klimat, sceny, tematyka – wstrząsnęły mną mocno. Jest to ekranizacja powieści, niestety jeszcze nie miałam możliwości jej przeczytać.

Pozostałe filmy z listy są poleceniami czytelników Slavic Booka 🙂

Filmy czeskie

  • Kytice (Czechy, 2000)
  • Południca (Czechy, 2016)

Dwa czeskie filmy, które w totalnie rózny sposób podchodzą do tematu słowiańskości. Południca ma bardzo wolne tempo, działa bardziej na psychikę muzyką i obrazem, niż akcją. Kytice – jeden z moich ukochanych filmów z słowiańskimi motywami. Aż kipi od takich wątków. Widziałam go już trzy razy.

Filmy pokazujące przenikanie kultur

  • Listopad (Holadnia, Polska, Estonia, 2017)
  • Midsommar (Szwecja, 2019)

Czyli filmy, które choć nie pokazują słowiańskich wierzeń, to są przykładem tego, jak nasze kultury się przenikają. Midsommar – niepokojący, psychodeliczny film opowiadający historię o szwedzkiej Nocy Kupały. Warto choćby ze względu na niesamowite ujęcia. Listopad – bardzo specyficzna i klimatyczna historia z mocnym wątkiem dwuwiary oraz motywami estońskiej mitologii. Do dziś nie wiem, czy kratt bardziej mnie przeraża, czy fascynuje.

A co z serialami?

Na Trygława i Swaroga! Myślę, że wszyscy już mamy gotowe przekąski i poduszeczki i czekamy na netflixową premierę „Kajko i Kokosza”, prawda?

Legalne źródła

Jeżeli sięgniecie po któryś z filmów, które wymieniłam, to proszę, niech to będą legalne źródła. Na Legalnej Kulturze znajdziecie spis takich miejsc.

Brakuje jakiegoś filmu na tej liście? Napisz w komentarzu, a dodam go do tekstu 🙂

Z wykształcenia filolożka, literaturoznawczyni, z zawodu specjalistka ds. promocji książek, z serca właścicielka slavicbook.pl - bloga o książkach z motywami słowiańskich wierzeń. Uzależniona od kawy i baśni. Podejrzana o bycie miejską zmorą. Niejednokrotnie przyłapana na zachęcaniu do czytania. Opowiedziała światu "Czerwoną baśń". Ostatni raz widziana przy poszukiwaniu kwiatu paproci.

Jeden komentarz

Dodaj komentarz